Representações no estrangeiro e auto-apresentações em aulas de línguas : abordagens teóricas e metodológicas

Artículos
Daniel Hernán López Bermúdez

Université Clermont Auvergne

L’apprentissage d’une langue étrangère engage l’individu dans des dimensions culturelles et identitaires, au-delà de la maîtrise des savoirs purement linguistiques. En effet, le rapport avec la langue et la culture étrangères renvoie au questionnement de notre propre identité, grâce au jeu de miroirs que produit l’altérité. En prenant appui sur le concept de représentations sociales, et toujours dans l’optique de la didactique de langues, cet article a pour but de proposer quelques pistes théoriques et méthodologiques pour aborder le sujet de l’image de l’autre et sa propre image dans le cadre de la classe de langue. Pour ce faire, l’on parcourra tout d’abord la notion de représentations sociales, ainsi que quelques concepts qui sont en lien étroit avec celle-ci. L’idée est de fournir un point d’ancrage pour pouvoir développer cette notion dans le cadre plus restreint de la didactique de langues. Précisément, ce sera le deuxième élément abordé dans ce texte, le but étant de voir comment les mécanismes des représentations peuvent s’étendre au scénario d’une classe de langue. L’on verra comment l’un des outils fondamentaux pour l’enseignement et l’apprentissage d’une langue étrangère n’est pas exempt des problématiques qui touchent à l’image de l’autre. Une approche méthodologique pour traiter ce sujet sera ainsi proposée. Finalement, l’on suggérera quelques pistes visant à mettre en place la démarche réflexive qui vient d’être énoncée. En somme, plus que de vouloir établir des formules toutes faites pour aller vers l’autre et pour se regarder soi-même, il s’agit d’une invitation à être vigilant au sujet des images proposées et travaillées en classe de langue.
Palavras-chave: representações sociais, auto-representações, didática da linguagem, descrição diversificada, metodologia
Métricas
Carregando Métricas ...