• Original Articles

    Methodological Problems in Foreign Language Teaching

    Is ict a Solution?

    Vol. 16 No. 30 (2014)
    Published: 2014-01-01
    Francisco Zayas Martínez
    Foreign language teaching continues to be one of the issues to tackle in education. In recent decades,
    methodological approaches have prioritized communication over information around the way languages
    function, but this has not led to a marked improvement in results. The newest models only offer partial or seeming improvements to some elements of teaching and learning processes. Editors’ systematic
    misunderstanding of the process as a whole has turned methodological proposals into teaching fads that
    are superficial, unproductive, and quick to fade away. In recent years we have looked to ict to provide a
    way forward. This article argues that the quantity and immediacy of digital resources and telematics do
    not in themselves improve the efficacy of language teaching; they will only make a valuable contribution
    if built on careful educational planning that takes into account the time and dedication of individuals,
    their types and styles of learning, and the true cognitive nature of a language, not just the communicative
    behavior that can be derived from it
    Keywords: Array, Array, Array, Array, Array, Array

    How to Cite

    Zayas Martínez, F. (2014). Methodological Problems in Foreign Language Teaching: Is ict a Solution? Rastros Rostros, 16(30). https://doi.org/10.16925/ra.v16i30.814

    Allwright, Richard. “What do we want teaching materials for?”. ELT Journal Volume 36.1(1981): 5-18. Impreso.

    Callejón, Laudelina. “Hacia un método eficaz de enseñanza de lenguas extranjeras”. Innovación y experiencias educativas 16 (2009): 1-8. Impreso.

    Corder, Stephen Pit. Error Analysis and Interlanguage. Oxford: Oxford University Press, 1981. Impreso.

    Dávila, Raúl. La interculturalidad en la enseñanza del alemán como lengua extranjera con aprendientes de nivel inicial. Tesis. Universidad de Cádiz, 2013.

    Education First. “Education First – English Proficiency In-dex 2013. Report”. EF EPI. Web. Junio de 2014. <http://www.ef.com.es/epi/downloads>

    Ellis, Rod. Classroom Second Language Development. Oxford: Pergamon Press, 1984. Impreso.

    ____. Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1985. Impreso.

    Entrevista a Roger Schank. N. p., 2009. Video.

    Fuentes, Antonio. “De momento, lenguas alla bolognese”. Porta Linguarum 19 (2013): 239-256. Impreso

    Fuentes, Antonio, y Christina María Schmitte. “Estudio contrastivo del B1 en el Goethe Institut y en el Instituto Cervantes: prospectiva social, pragmática y psicolingüística para la certificación lingüística”. Pragmalingüística 21 (2013): 59-85. Impreso.

    García, Javier. La adquisición de una lengua extranjera y el aula de ESO. Tesis doctoral (paper), Universidad de Cádiz, 2003. Impreso.

    Gardner, Robert, y Wallace Lambert. Attitudes and Motiva-tion in Second-Language Learning. New York: Newbury House, 1972. Impreso.

    Haidl, Anton. “Spracherwerb Revisited: Die ersten 50 stu-den Deutsch als Fremdsprache”. Germanistentreffen Deutschland – Spanien – Portugal: Leipzig, 1998. Ta-gungsbeiträge, Bonn: Deutscher Akademischer Aus-tauschdienst, 1988. 255-274. Impreso.

    _____. Spracherwerb im Fremdsprachenunterricht in der Aus-landssituation (Regionales Beiheft für Spanien zur Fern-studieneinheit 15). Madrid: Editorial Idiomas, 2003. Impreso.

    Junta de Andalucía. “Orden de 5 de agosto de 2008, por la que se desarrolla el currículo correspondiente al Bachillerato en Andalucía”. Boletín Oficial de la Junta de Andalucía169 (2008): 98-222. Impreso.

    Luzón, José María, e Inés Soria. “El enfoque comunicativo en la enseñanza de lenguas: un desafío para los sistemas de enseñanza y aprendizaje abiertos y a distancia”. Revista Iberoamericana de Educación a Distancia,ried2.2 (1999): 40-58. Impreso.

    Maiers, Angela. Classroom Habitudes. Teaching Habits and Attitudes for 21st Century Learning. Bloomington: Solution Tree Press, 2012. Impreso.

    _____. “Getting Technology r.i.g.h.t. Means Getting Learn-ing R.I.G.H.T”. Getting Technology r.i.g.h.t. Web. 23 de diciembre de 2013. <http://www.angelamaiers.com/2013/07/getting-technology-r-i-g-h-t.html>

    Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. mecd. Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: mecd, Instituto Cervantes y Grupo Anaya, 2002. Impreso.

    Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. mecd. Estudio europeo de competencia lingüística. Madrid: mecd – Instituto Nacional de Evaluación Educativa, 2012. Impreso.

    Navarro, Macarena. “Aprendizaje por tareas, teoría aplicada y práctica concreta”. Didàctica de la llengua i la literatura: experiències d’innovació docent a la universitat. Barce-lona: Institut de Ciències de l’Educació, Universitat de Barcelona, 2012. 137-150. Impreso.

    Salazar, Leonor y Judith Batista. “Hacia la consolidación de un enfoque ecléctico de la enseñanza de idiomas extranjeros”. Paradigma 1 (2005): 55-88. Impreso.

    Santos, María Jesús. “Diccionario Personalizado de Dificultades: propuesta para el tratamiento didáctico del error en la enseñanza/aprendizaje de una lengua extranjera”. Didàctica de la llengua i la literatura: experiències d’innovació docent a la universitat, Barcelona: Institut de Ciències de l’Educació, Universitat de Barcelona, 2012. 223-236. Impreso.

    Spada, Nina, and Patsy Lightbown. “Instruction, first lan-guage influence, and developmental readiness in second language acquisition”. The Modern Language Journal 83.1 (1999): 1-22. Impreso.

    Universia España. “Los jóvenes españoles registran el peor nivel de inglés de Europa”. Los jóvenes españoles registran el peor nivel de inglés de Europa. Web. 19 Nov. 2014. <http://noticias.universia.es/vida-universitaria/noti-cia/ 2013/02/05/1003104/jovenes-espanoles-registran-peor-nivel-ingles-europa.html>

    Zayas-Martínez, Francisco. La literatura en la enseñanza del “alemán como segunda lengua extranjera”. Madrid: Pro-quest Information and Learning, 2002. Impreso.

    _____. Motivación y adquisición en la enseñanza del alemán. Estudio empírico sobre el monolingüismo, la oralidad, el trabajo en grupos y el papel del profesor en el aula. Cádiz: Servicio de publicaciones de la Universidad de Cádiz, 2006. Impreso.

    MÉTRICAS
    ARTICLE VIEWS: 4602
    PDF VIEWS: 1891