[1]
Lechowska, B. e Uribe Salamanca, E.M. 2016. “Nic dwa razy”, “nada dos veces”, “nothing twice”: análise da tradução da poesia de Wisława Szymborska. Rastros Rostros. 18, 32 (abr. 2016). DOI:https://doi.org/10.16925/ra.v18i32.1425.