• Artículos originales

    Fortalecimento da competência sociocultural no ensino de espanhol como língua estrangeira

    v. 19 n. 35 (2017)
    Publicado: 2018-10-25
    Nohora Inés Porras González
    Manuel Medardo Montero Cádiz
    Jan González

    O componente cultural é essencial na aprendizagem de uma língua estrangeira. É necessário promover a implementação de práticas em sala de aula que permitam aos alunos não apenas desenvolver sua capacidade de comunicação, mas também familiarizar-se com os elementos culturais da língua que aprendem. Uma maneira de fazer isso é através de projetos e estratégias projetadas para esse fim. A fim de contribuir para o desenvolvimento da competência sociocultural dos alunos do ensino fundamental de uma instituição oficial do estado da Carolina do Sul na aula de espanhol, foi realizado um projeto relacionado à cultura hispânica. Através do projeto, foi possível não apenas aproximar os alunos da cultura dos países de língua espanhola, mas também envolver os membros da comunidade educativa no desenvolvimento das atividades. Durante o seu desenvolvimento, revistas de campo foram preparadas e pesquisas foram aplicadas aos alunos para a análise e  interpretação  dos  dados  das  categorias  que  foram  estabelecidas. 

    Concluiu-se que as práticas culturais promovidas em sala de aula fortalecem o aprendizado da língua, pois propiciam o contexto adequado, servem como elemento motivador e

    propiciam as ferramentas culturais necessárias à interação e à comunicação efeti-

    va com indivíduos de outras culturas.

    Palavras-chave: Array, Array, Array

    Como Citar

    Porras González, N. I., Montero Cádiz, M. M., & González, J. (2018). Fortalecimento da competência sociocultural no ensino de espanhol como língua estrangeira. Rastros Rostros, 19(35). https://doi.org/10.16925/2382-4921.2017.35.05

    Álvarez González, Severina. “La relevancia del enfoque intercultural en el aula de lengua extranjera”. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada. 9 (2010). Disponible en: https://www.nebrija.com/revista-linguistica/files/articulosPDF/articulo_530b5622eba1a.pdf

    Brown, Douglas. Principles of Language Learning and Teaching. Nueva York: Pearson, 2007. Impreso.

    Curtain, Helena y Dahlberg, Carol. Languages and Children Making the Match. Nueva York: Pearson. 2004. Impreso.

    Harmer, Jeremy. The Practice of English Language Teaching. Nueva York: Pearson. 2010. Impreso.

    Centro Cervantes. Diccionario de términos claves de ele. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/bi-blioteca_ele/diccio_ele/diccionario/competenciaco-municativa.htm. En línea.

    Consejo de Europa. Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación.Madrid: Instituto Cervantes. (2001). Disponible en: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf. En línea.

    Martínez Arbelaiz, Asunción. El componente cultural en la clase de Español como L2: una propuesta de clase fuera de clase. Centro Virtual Cervantes. 2002. En línea.

    Matsumoto, David. Culture and Psychology: People Around the World. Belmont: Wadsworth. (2000). Impreso.

    Morales, Claudia y Torres, Amauri. “Aprendizaje basado en proyectos para el desarrollo de competencias”. Revista Iberoamericana de Producción Académica y Gestión Educativa. 2.3 (2015): 1-10. Impreso.

    Pastor Cesteros, Susana. Aprendizaje de segundas lenguas: Lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas. Alicante: Universidad de Alicante. 2004. Impreso.

    Plan Curricular Cervantes. Madrid: Instituto Cervantes. Biblioteca Nueva. 2006. Impreso.

    Van Ek, Jan. Across the Threshold Readings from the Modern Languages Projects of the Council of Europe. Londres: Oxford Pergamon Press, 1984. Impreso.

    MÉTRICAS
    VISUALIZAÇÕES DO ARTIGO: 623
    VISUALIZAÇÕES DO PDF: 383