[1]
B. Lechowska e E. M. Uribe Salamanca, ““Nic dwa razy”, “nada dos veces”, ‘nothing twice’: análise da tradução da poesia de Wisława Szymborska”,
Rastros rostros
, vol. 18, nº 32, abr. 2016, doi:
10.16925/ra.v18i32.1425
.