[1]
Lechowska, B. and Uribe Salamanca, E.M. 2016. “Nic dwa razy”, “Nada dos veces”, “Nothing Twice”: análisis de la traducción de la poesía de Wisława Szymborska. Rastros Rostros. 18, 32 (Apr. 2016). DOI:https://doi.org/10.16925/ra.v18i32.1425.